Будь умным!

У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.ru

The celebrtion is highlight for the Ogll Sioux tribe bringing together thousnds of Ntive mericns to sing dnce nd honor their trditionl culture

Работа добавлена на сайт samzan.ru: 2016-03-05

Узнать стоимость работы
Рассчитаем за 1 минуту, онлайн

For Great Sioux Nation, Black Hills


HARI SREENIVASAN: It's August on the Pine Ridge Indian Reservation in western South Dakota, and the annual powwow is in full swing. The celebration is a highlight for the Oglala Sioux tribe, bringing together thousands of Native Americans to sing, dance and honor their traditional culture.

Tonight's good cheer, however, is in stark contrast to everyday life in one of the most difficult places to live in the United States. Few people in the Western Hemisphere have shorter life expectancies. Males, on average, live to just 48 years old, females to 52. Almost half of all people above the age of 40 have diabetes.

And the economic realities are even worse. Unemployment rates are consistently above 80 percent. In Shannon County, inside the Pine Ridge Reservation, half the children live in poverty, and the average income is $8,000 a year.

But there are funds available, a federal pot now worth more than a billion dollars. That sits here in the U.S. Treasury Department waiting to be collected by nine Sioux tribes. The money stems from a 1980 Supreme Court ruling that set aside $105 million to compensate the Sioux for the taking of the Black Hills in 1877, there an isolated mountain range rich in minerals that stretched from South Dakota to Wyoming.

The only problem: The Sioux never wanted the money because the land was never for sale.

MARIO GONZALEZ, Oglala Sioux: The Black Hills are very important to the Sioux Indian tribes because they are the spiritual center of the Sioux people.

HARI SREENIVASAN: For tribal attorney Mario Gonzalez, the compensation fund is the embodiment of Indian mistreatment by the U.S. government, and the taking of the Black Hills was the gravest sin of all.

MARIO GONZALEZ: The Sioux tribes have always maintained that that confiscation is illegal and that the tribes must have some of their ancestral lands returned to them.

HARI SREENIVASAN: Compared to the natural resource-rich Black Hills, the reservations the Sioux were relegated to are mostly dry, desolate landscapes. Shannon County has one of the lowest per capita incomes in the United States.

MARIO GONZALEZ: At one time, the Sioux Indians were a wealthy people. And they had a place here that satisfied all their needs.

HARI SREENIVASAN: The land dispute dates back to 1868, when the U.S. signed a treaty at Fort Laramie that set aside the Black Hills as part of the Great Sioux Reservation.

But when gold was discovered in the hills a few years later, the floodgates opened, and Western pioneers poured in, and the Fort Laramie Treaty was broken.

ROSS SWIMMER, former special trustee for American Indians: There's a long history of treaties having been made with Indian tribes that were broken. Some would say that no treaty was ever kept with an Indian tribe.

HARI SREENIVASAN: Ross Swimmer served as a special trustee for American Indians during the George W. Bush administration.

ROSS SWIMMER: It's been a psychological issue for all the Sioux tribes all this time. And much of that land is still owned by the federal government. And so the tribes are simply saying, well, wait a minute. You took our land. We want the land back.

HARI SREENIVASAN: From 2003 to 2009, Swimmer oversaw the Black Hills trust account, one that grew substantially from the initial $105 million settlement.

ROSS SWIMMER: Tribal moneys invested have to be in basically government securities or better, where there is no danger of loss. Well, 30 years later, it's worth $1 billion, so not a bad return.

HARI SREENIVASAN: But the Sioux say that money is far less than what the land is worth. The Black Hills are a major draw for tourists, helping to promote an industry that generates over $2 billion of economic activity every year for the state of South Dakota.

And there are still questions on the best way to distribute the billion dollars. Any compensation money for the Sioux would mainly be distributed on a per capita basis.

ROSS SWIMMER: If you have got 100,000 Sioux and $1 billion, you're talking about $10,000 a piece or something. That goes pretty fast.

MARIO GONZALEZ: That type of plan is unacceptable to the Sioux tribes, because when you give out per capita payments, the money is gone in a year or two, and then the tribes still end up with nothing to show for their ancestral lands.

HARI SREENIVASAN: After more than 130 years of standoff over what the U.S. government owes the Sioux, President Obama's election to office appeared to provide an opening.

PRESIDENT BARACK OBAMA: I am absolutely committed to moving forward with you and forging a new and better future together.

HARI SREENIVASAN: The president said he would meet with the Sioux tribes on the Black Hills land claim, the first to do so. Obama said the nine tribes must first agree unanimously on a proposal among themselves.

That is a problem, says Native American journalist Tim Giago, who has covered this story for more than 30 years.

TIM GIAGO, "Lakota Times": We have got a lot of infighting, a lot of squabbling amongst our own people. There have been meetings taking place in the past year-and-a-half, two years on the different reservations in which a lot of the people are coming together and they're sitting down and actually discussing the whole prospects about where we're going to go.

HARI SREENIVASAN: Theresa Two Bulls is a former Oglala Sioux president who helped organize the efforts to restart the Black Hills talks following Obama's 2008 election. She agrees with Giago that there are serious divisions, but says that the tribes are making progress.

THERESA TWO BULLS, former Oglala Sioux president: This is the closest we have gotten. And, believe me, it's hard to unite people. It's hard to stay positive. But you have to. I'm tired of this poverty. I'm tired of this rut that we live in.

HARI SREENIVASAN: Gonzalez says the tribes have formed a reparations alliance and are aiming to finalize a proposal to be submitted to Congress by the end of the year. He hopes that proposal will give the Sioux shared ownership of over one million acres of federal land within the Black Hills, along with financial compensation.

But he quickly points out that the Sioux are not seeking any private property and knows that popular tourism attractions will be off the table.

MARIO GONZALEZ: The tribes are trying to be realistic. When the Sioux tribes are asking that all the federal lands be returned to them, that doesn't include Mount Rushmore, post offices, or any property that is being used by the government for government purposes.

HARI SREENIVASAN: And what Gonzalez and the Sioux are asking for does have precedent. President Nixon returned nearly 50,000 acres of federal lands in the Carson National Forest in New Mexico to the Taos Pueblo tribe in 1970.

And although recent polls show the younger generation of the Sioux more willing to accept the Black Hills money, some of the poorest people in the country have thus far remained steadfast in their opposition to taking it.

ROSS SWIMMER: It's a tough group up there. I'm amazed that they have been willing to sit on the money, so to speak, this long without taking the money.

THERESA TWO BULLS: We accept the money, then we don't have the treaty obligations that the federal government has with us for taking our land, for taking our gold, all our resources out of the Black Hills.

HARI SREENIVASAN: Sioux leaders say they will take up the Black Hills issue again at tribal meetings in the coming months.

Для Великой Су- нации , Черные Холмы Не для продажи


HARI СРИНИВАСАН : Это августе в резервации Пайн-Ридж индийской в западной части Южной Дакоты , а годовой паувау в самом разгаре . Празднование является основным моментом для племени Оглала Сиу , объединяя тысячи коренных американцев петь, танцевать и честь свою традиционную культуру .

Хорошее настроение сегодняшнего , однако, находится в резком контрасте с повседневной жизни в одном из самых сложных мест для жизни в Соединенных Штатах . Мало кто в Западном полушарии имеют более короткие продолжительности жизни . Мужчины , в среднем, живут на справедливые 48 лет, женщины до 52. Почти половина всех людей в возрасте старше 40 лет имеют диабет.

И экономические реалии еще хуже. Уровень безработицы стабильно выше 80 процентов. В Шеннон округа , внутри резервации Пайн-Ридж , половина детей живет в бедности , а средний доход составляет $ 8000 в год.

Но есть свободные денежные средства , федеральный банк сейчас стоит более миллиарда долларов. Это сидит здесь, в министерства финансов США и ждут, чтобы быть собраны девять Су племен. Деньги проистекает из 1980 Верховного суда , что , отведенных $ 105 млн для компенсации сиу для принятия Блэк-Хиллс в 1877 году , есть изолированная горная цепь богата полезными ископаемыми , которые простирались от Южной Дакоты в Вайоминг .

Единственная проблема : Сиу никогда не хотел деньги , потому что земля никогда не была для продажи .

MARIO Гонсалес , Оглала Су :Блэк-Хилс очень важны для сиу индейских племен , потому что они являются духовным центром народа сиу .

HARI СРИНИВАСАН : Для племенных адвоката Марио Гонсалес , компенсационный фонд является воплощением индийского жестокого обращения со стороны правительства США , и взятие Блэк-Хиллс было тягчайшим из всех грехов .

MARIO Гонсалес : Племена сиу всегда считали, что , что конфискация является незаконным и что племена должны быть некоторые из своих исконных земель возвращены им .

HARI СРИНИВАСАН : По сравнению с природными ресурсами богатых Блэк-Хилс , оговорок сиу были оттеснены на основном сухие, пустынные пейзажи . Шеннон округа имеет один из самых низких доходов на душу населения в Соединенных Штатах .

MARIO Гонсалес : В свое время , индейцы сиу Было состоятельные люди . И у них было место здесь , что удовлетворяет все их потребности.

HARI СРИНИВАСАН : Земельный спор восходит к 1868 году, когда США подписали договор в Форте Ларами , что отведенных Блэк-Хилс в рамках резервации Великий сиу.

Но когда золото было обнаружено в горах несколько лет спустя , шлюзы открылись , и западные пионеры влитой, и Договор о Форт Ларами был сломан .

РОСС ПЛОВЕЦ , бывший специальный попечителем американских индейцев : Там долгая история договоров сделанным с индейскими племенами , которые были сломаны . Некоторые скажут, что никакой договор и не был храниться вместе с индейского племени .

HARI СРИНИВАСАН : Росс Пловец служил специальным доверительного американских индейцев во время правления администрации Джорджа Буша-младшего .

РОСС ПЛОВЕЦ : Прошло психологическая проблема для всех племен сиу все это время . И многое из этой земли все еще принадлежит федеральному правительству. И так племена просто говорим , ну, подожди минутку. Вы взяли нашу землю . Мы хотим, чтобы эти земли .

HARI СРИНИВАСАН : С 2003 по 2009 , пловец курировал целевой счет Black Hills , тот, который существенно вырос от первоначального $ 105 млн. урегулирования.

РОСС ПЛОВЕЦ : Племенные денежные средства, инвестируемые должны быть в основном государственные ценные бумаги или лучше , где нет никакой опасности потери . Ну, 30 лет спустя, это стоит $ 1 млрд, так не плохая возвращение .

HARI СРИНИВАСАН : Но сиу говорят, что деньги гораздо меньше, чем то, что земля стоит . Черные Холмы главной приманкой для туристов , помогая продвигать отрасль, которая генерирует более $ 2 млрд хозяйственной деятельности каждый год для штате Южная Дакота .

А есть еще вопросы по лучший способ распределить миллиард долларов . Любая денежная компенсация для сиу будет в основном распространяется на душу населения .

РОСС ПЛОВЕЦ : Если у вас есть 100 тысяч сиу и $ 1 млрд, вы говорите о $ 10,000 кусок или что-то . Это идет довольно быстро.

MARIO Гонсалес : Это тип плана недопустимо племен сиу , потому что, когда вы будете давать на душу платежей , деньги ушли в год или два , а затем племена до сих пор в конечном итоге ни с чем , чтобы показать для своих исконных земель .

HARI СРИНИВАСАН : После более чем 130 лет противостояния над тем, что правительство США обязано сиу , избрание президента Обамы в офисе появился , чтобы обеспечить открытие .

Президент США Барак Обама : Я абсолютно решимости продолжать с вами и создании новой и лучшее будущее вместе.

HARI СРИНИВАСАН : По словам президента, он встретится с колен Су на земельном претензии Black Hills , первый это сделать. Обама сказал, что девять племен должны сначала договориться единогласно, по предложению между собой.

Это проблема , говорит Родной американский журналист Тим Джаго , который обсуждали данную тему на протяжении более 30 лет.

ТИМ Джаго , " Лакота Таймс " : У нас есть много распрей , много дрязг среди нашего народа . Там были встречи , происходящие в последние год-и с половиной , два года на различных оговорок , в котором много людей собираются вместе, и они сидят вниз и фактически обсуждали весь перспективы о том, где мы находимся собираюсь идти .

HARI СРИНИВАСАН : Theresa Два Быки является бывший президент Оглала Су , который помог организовать усилия по возобновлению переговоров Black Hills следующие 2008 выборы Обамы. Она соглашается с Джаго , что есть серьезные разногласия , но говорит , что племена добиваются прогресса .

Тереза ​​двух быков , бывший президент Оглала Су : Это ближайший мы получили . И , поверьте, это трудно объединить людей . Трудно оставаться позитивным . Но вы должны . Я устал от этой нищеты. Я устал от этой колеи , что мы живем

HARI СРИНИВАСАН : Гонсалес говорит племена образовали репараций союз и с целью завершения предложение , который будет представлен Конгрессу в конце года. Он надеется, что это предложение даст Су долевой собственности более одного миллиона гектаров федеральной земли в Блэк-Хиллс , наряду с финансовой компенсации.

Но он быстро указывает, что Су не стремимся любой частной собственности и знает, что популярные достопримечательности туризм будет на столе .

MARIO Гонсалес : Племена пытаются быть реалистами. Когда племена сиу просят , чтобы все федеральные земли будут возвращены им , что не включает Гору Рашмор , почтовые отделения, или любое имущество , которое используется правительством для государственных целей .

HARI СРИНИВАСАН : А что Гонсалес и сиу просят имеет прецедент. Президент Никсон вернулся почти 50.000 акров федеральных земель в Карсон Национальный заповедник в Нью-Мексико к племени Таос-Пуэбло в 1970 году.

И хотя последние опросы общественного мнения показывают, молодое поколение сиу более готовы принять деньги Black Hills , некоторые из самых бедных людей в стране до сих пор оставался непоколебимым в своей оппозиции к его принимать.

РОСС ПЛОВЕЦ : Это сложная группа там. Я удивлен, что они были готовы сидеть на деньгах , так сказать , это долго , не принимая деньги .

Тереза ​​двух быков : Мы принимаем деньги, то мы не имеем договорные обязательства , что федеральное правительство имеет с нами за то, нашу землю , за то, наше золото , все наши ресурсы из Блэк-Хилс.

HARI СРИНИВАСАН : лидеры сиу говорят, что они будут рассмотреть вопрос Black Hills снова в племенных встреч в ближайшие месяцы.

«Эрнст энд Янг» является одним из крупнейших аудиторских фирм в мире. Она названа в честь Элвин Эрнст и Артур Янг, владельцев двух независимых аудиторских компаний, которые объединены вместе после их Дитс. Элвин Эрнст и Артур Янг основал свои компании, жили, были в почти и умер почти в то же время.Их компании были похожи, потому что их Bisiness был similaty. Они разработали по тем же законам, но в деталях они часто были радикально отличаются друг от друга. Они были совершенно разные люди, и это нашло отражение в их компаниях.Это не удивительно, что только их преемники могли объединить две компании и превратить их в один из крупнейших и известных мировых фирм в сфере аудита и контроля. Слияние произошло в 1989 году Nafter почти девяносто лет параллельной работы на аудита, бухгалтерского учета и консалтинговых услуг.Новая фирма сочетании американский демократический дух Элвин Эрнст и английский консерватизм Артур Янг

"Ernst and Young" is one of largest auditing firm in the world. It is named after Alvin Ernst and Arthur Young, the owners of two independent auditing companies, which merged together after their deats. Alvin Ernest and Arthur Young founded their companies,lived, were in almost and died almost at the same time. Their companies were similar because their bisiness was similaty. They developed under the same laws,but in details they were often radically different from each other. They were completely different people and this was reflected in their companies. It is not surprising that only their successors could merge the two companies and turn them into one of the largest and world-known firms in the field of auditing and controlling. The merger took place in 1989 nafter almost ninety years of parallel operation on the auditing, accounting and consulting services market. The new firm combined the American democratic spirit of Alvin Ernst and the English conservatism of Arthur Young

1 . Во всех странах мира сложность экономической деятельности постепенно растет . А это, в свою очередь , приводит к все более важную роль учета как функции управления экономикой . В настоящее время необходимость совершенствования учета на основе повышения его эксплуатационной полезность и качество рассматривается как один из наиболее важных tasksю

 2 . Главное условие для решения этой задачи повышения качества бухгалтерского персонала . Чтобы привлечь способных молодых людей к изучению бухгалтерского учета , повысить свой ​​престиж и продемонстрировать свое значение является актуальной задачей во многих странах мира .

3 . Что бухгалтеры думают о текущем состоянии бухгалтерского образования ? Насколько хорошо студенты готовы к профессии? Какие изменения на горизонте, и будут ли эти изменения производить более образованных бухгалтеров ? Чтобы ответить на эти вопросы Опрос был проведенв США.

4 . Много профессионалов США попросили поделиться своими мнениями по этим вопросам и комментировать стоимости бухгалтерских программ . В целом около 140 бухгалтеров были допрошены . Их позиции в диапазоне от более высокого уровня АН РС бухгалтеров помощников контроллеров . Интервью revaed , что большинство выступает коренная реконструкция бухгалтерского образования . Все argreed , что должна быть установка foubdation для понимания всех аспектов новых программ

1. In all countries of the world the complexity of economic activity is gradually growing. And this, in its turn, leads to an increasingly important role of accounting as a function of economic management. At present the necessity of improving accounting through raising its operational utility and quality is regarded as one of the most important tasksю

2. The main condition for the solution of this task is improving the quality of accounting personnel. To attract able young people to the study of accounting, to raise its prestige and to demonstrate its importance is an urgent task in many countries of the world.

3. What do accountants think of the current state of accounting education? How well are students prepared for the profession? What changes are on the horizon and will these changes produce better educated accountants? To answer these questions poll was conducted a in the USA.

4. A lot of the US professionals have been asked to share their views on these issues and to comment on the value of accountancy programmes. In all about 140 accountants have been interviewed. Their positions ranged from higher level managment accountants to assistant controllers. The interviews revaed that the majority favoured radical reconstruction of accounting education. All argreed that there should be new programmes setting the foubdation for understanding all aspects of

Аудит является очень древней деятельность . " Аудит" это латинское слово , что означает « он слышит ». В древние времена аудит был процесс, при котором владелец услышал рассказ, его управляющего использования ресурсов владельца. Происхождение руководством уходит далеко в средние века . Это было первоначальной целью учета и также называли " подотчетности " Короли или лорды , которые были на войне или для других целей , как правило, оставили свои имения в руках стюарда . Стюард держал отчет о платежах и поступлениях усадьбы , чтобы он мог быть освобожден от ответственности , когда владелец вернулся - Как правило, стюарда , используемого для отчитываться владельцу , который может быть неграмотным и должен был услышать это ( " аудит он слышит " )

В первые дни аудитора премьер квалификации на должность аудитора была репутациячеловек, известный своей целостности и независимости ума взял эту почетное положение, вопрос о технической возможности быть полностью вторично. В те дни , функция аудитора никогда не путать с бухгалтера . Однако, как бухгалтерский учет постепенно стал более сложные аудиторы стали больше зависит от опыта , предоставленной бухгалтеров . В конце концов, сама функция аудита стало полностью доминируют бухгалтерской профессии . К 19 веку , многие владельцы бизнеса назначил одного из своих членов , чтобы быть аудитором финансовой отчетности, подготовленной директорами компании. Отчасти это было потому, что процесс аудита стала более сложной, поскольку сам бизнес стал более сложным.

Auditing is a very ancient activity. 'Audit" is a Latin word that means 'he hears". In ancient times auditing was the process whereby the owner heard the account given by his steward of the use of the owner's resources. The origin of stewardship goes far back into the Middle Ages. It was the original purpose of accounting and was also called "accountability' Kings or lords who were away at war or for other purposes usually left their estates in the hands of a steward. The steward kept an account of the payments and receipts of the estate so that he could be discharged of responsibility when the owner returned- As a rule, the steward used to render an account to the owner, who might be illiterate and had to hear it ("audit he hears")

In the early days of auditor the prime qualification for the position of an auditor was reputation A man known for his integrity and independence of mind took this honoured position, the matter of technical ability being entirely secondary. In those days, the function of auditor was never confused with that of accountant. However, as accounting gradually became more complex auditors became increasingly dependent on the expertise provided by accountants. Eventually, the audit function itself became totally dominated by the accountancy profession. By the 19th century, many owners of businesses appointed one of their members to be an auditor of the financial statements prepared by the directors of a company. This was partly because the process of auditing had become more complicated as business itself became more complicated.

Я не понимал, что будет так много бумажной работы Во-первых, вы должны зарегистрироваться в полиции, и тут еще бесконечные бизнес получения вида на жительство, я думаю, что я провел половину времени в прошлом месяце стоя в очередях! Это должно быть ужасно трудно за людьми, которые не говорят на языке-это действительно сложно и все формы находятся на немецком языке. Мой был довольно ржавый, когда я прибыл, но это все возвращается сейчас.

Рабочая не было проблемой. 'Офис' является запасная спальня, содержащий один (старый) текстовый процессор и один (новый) факс, который является все, что нужно, чтобы поддерживать связь с издателями назад домой.

Главное отличие о жизни здесь является то, что, потому что это гораздо теплее, вы находитесь за пределами намного больше. Для examle, я купил старый велосипед (новые получить украл!) Для передвижения по городу-я едва использовать автомобиль вообще. И есть пресноводные озера поблизости были вода теплая прийти плавать в (они хороши для парусного спорта, слишком, но мы не получили лодку еще). Лучше всего, вы как раз только по дороге от Альп. Мы были довольно много раз в выходные, вы поднимитесь по канатной дороге на вершину горы (где всегда есть место, где можно выпить кофе!), А затем спуститься.

I didn't realise there would be so much paperwork First, you have to register with the police, and then there's the endless business of getting a resident's permit I think I've spent half my time in the past month standing in queues! It must be terribly difficult for peo- ple who don't speak the language-it's really complicated and all of the forms are in German. Mine was pretty rusty when I arrived, but it's all coming back now.

Working hasn't been a problem. The 'office' is a spare bedroom containing one (old) word-processor and one (new) fax machine, which is all I need to keep in touch with the publishers back home.

The main difference about living here is that because it's much warmer, you're outside a lot more. For examle, I've bought an old bike (new ones get stole!) for getting around the city- I'm hardly using the car at all. And there are freshwater lakes nearby were the water's warm enought to swim in (they're good for sailing, too-but we haven't got a boat yet). Best of all, your're just up the road from the Alps. We've  been quite a few times at the weekends; you take the cable car to the top of the mountain (where there's always a place you can have coffee!) and then walk down.

Диплом на заказ

1. 1 Материальный баланс 1
2. Гражданское право
3. Провести у 2013 році в Україні Рік дитячої творчості
4. Сербия в Средние века
6. Курсовая работа- Загальна технологія виробництва цукру-піску та цукру рафінаду
7. Правознавство Житомирського комерційного технікуму З 7
8. Комплексная стандартизация. Определение содержания влаги в зерне
9. м году. Оценивать их можно поразному с разных точек зрения
10. тематический анализ 1 курс 1 семестр ЗАНЯТИЕ 16 Частные производные функции нескольких перемен
11. Лекция 4 Конституция К
12. Петербург СИРИЙСКИЕ ПЕРЕВОДЫ РОССИЙСКОЙ УРМИЙСКОЙ МИССИИ Российская духовная миссия действовавшая сре
13. Пути преодоления религии
14. гипертонической болезни ГБ симптоматической гипертонии и купирования гипертонического криза при спазма
15. Наследственные болезни и образ жизни человека
16. ДОКЛАД Информационная справка
17. Анализ затрат и себестоимость продукции
18. Контрольная работа- Инженерная геология
19. Країни Африки Південно-Африканська Республіка та Маршалові острови
20. Мужчины с Марса женщины с Венеры