Будь умным!


У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.ru

Тема Выходной 2 18й урок Tsugi w Kyooto ni ikiti desu

Работа добавлена на сайт samzan.ru: 2016-06-20


 Тема 9 やすみのひ   Выходной 2

18-й урок   つぎは きょうとに いきたいです

Tsugi wa Kyooto ni ikitai desu

たのしかったです。つぎは

きょうとに いきたいです。

Tanoshikatta desu. Tsugi wa

Kyooto ni ikitai desu.

とうきょうは どうでしたか。

Tookyoo wa doo deshita ka.

Использование

Форма

Используют, чтоб по порядку перечислять, что делал в путешествии.

Используют, чтоб говорить, что происходило во время путешествия, сопоставлять впечатления.

Используют, чтоб говорить, что происходило во время путешествия, перечислять впечатления.

Используют, чтоб говорить, что хочешь сделать на выходных/ в отпуске в следующий раз.

・おてらを みました。 それから、おみやげを かいました。

Otera o mimashita.  Sorekara, omiyage o kaimashita.

・おすしは おいしかったです。 でも、たかかったです。  

Osushi wa oishikatta desu.  Demo, takakatta desu.

・かぶきは きれいでした。 そして、おもしろかったです。 

Kabuki wa kirei deshita.  Soshite, omoshirokatta desu.

・きょうとに いきたいです。  

Kyooto ni ikitai desu.

1. おてらを みました。 それから、おみやげを かいました。     Посмотрел храм. Потом купил сувениры.

В этом уроке будут изучены некоторые фразы, с помощью которых можно объединить несколько предложений.

Когда говорят о нескольких действиях, которых происходили последовательно, употребляют слово 「それから(потом, затем), оно похоже на 「そして」(подробнее о нём ниже), но в случае 「それから」 временная последовательность будет более стойкой. 「そして」 используется для последовательного перечисления чего-либо, используется не только в отношении  времени.

・おてらを みました。 それから、おみやげを かいました。   Посмотрел храм. Потом купил сувениры.

 Otera o mimashita.  Sorekara, omiyage o kaimashita.

・えきで ともだちに あいました。 それから、いっしょに かぶきを みに いきました。   

Eki de tomodachi ni aimashita.  Sorekara, issho ni kabuki o mi ni ikimashita.

Встретился на станции с другом. Потом вместе пошли смотреть кабуки.

2. おすしは おいしかったです。 でも、たかかったです。    Суси были вкусными. Но дорогими.

Когда, рассказываяо чем либо, сопоставляют два признакаотрицательный и положительный, - для соединения предложений употребляют 「でも(но)」.

・すしは おいしかったです。 でも、たかかったです。  Суши были вкусными. Но дорогими.

 Sushi wa oishikatta desu.  Demo, takakatta desu.

・りょこうは つかれました。 でも、たのしかったです。 В путешествии устал. Но было весело.

 Ryokoo wa tsukaremashita.  Demo, tanoshikatta desu.

・にほんごの べんきょうは たのしいです。 でも、むずかしいです。 Изучение японского веселое. Но сложное.

 Nihongo no bankyoo wa tanoshii desu.  Demo, muzukashii desu.

3. かぶきは きれいでした。 そして、おもしろかったです。      Кабуки было красивым. И интересным.

Когда, рассказывая чем-либо, используют две характеристики одного порядка – две положительные или две отрицательные, то для связи предложений употребляют 「そして(и). В японском языке для соединения прилагательный не употребляют ранее изученную частицу 「と」, нужно быть внимательным, чтоб не ошибаться.

・まつりは にぎやかでした。 そして、たのしかったです。 Праздник был оживленным. И веселым.

 Matsuri wa nigiyaka deshita. Soshite, tanoshikatta desu.

・にほんごの べんきょうは つまらないです。 そして、むずかしいです。 Изучение японского скучное. И сложное.

 Nihongo no benkyoo wa tsumaranai desu.  Soshite, muzukashii desu.

・にほんごの べんきょうは おもしろいです。 そして、やさしいです。 Изучение японского интересное. И простое.

 Nihongo no benkyoo wa omoshiroi desu.  Soshite, yasashii desu.

4.  きょうとに いきたいです。       Хочу поехать в Киото.

Для того, чтобы выразить желание сделать что-то, у глагола отнимают 「~ます」 и добавляют 「~たいです」. 「ビールを のみます(Пью пиво)」→「ビールを のみたいです(Хочу выпить пива)」、「にほんに いきます(Еду в Японию)」→「にほんに いきたいです(Хочу поехать в Японию)」. Когда спрашивают, что хочет сделать собеседник, употребляют эту же форму. Отрицательная форма – 「~たいです」 меняют на 「~たくないです」.

・ふじさんを みたいです。        Fujisan o mitai desu.         Хочу увидеть Фудзи.

・ラーメンを たべたいです。                  Raamen o tabetai desu. Хочу поесть рамен.

・おみやげを たくさん かいたいです。   Omiyage o takusan kaitai desu.       Хочу купить много сувениров.

・あしたは なにを したいですか。         Ashita wa nani o shitai desu ka. Что вы хотели бы делать завтра?

・おさけは のみたくないです。             Osake wa nomitakunai desu. Хочу выпить саке.

В русском языке слово «хотеть» употребляется и с глаголами, и с существительными, в японском – нет. С существительными употребляют фразу 「~が ほしいです」(15-й урок, с глаголами – глагол+~たいです」.

・くるまが ほしいです。   Kuruma ga hoshii desu.       Я хочу машину.

・くるまを かいたいです。   Kuruma o kaitai desu.      Я хочу купить машину.

                      ロシア語話者のための! ことばと文化コラム 

Колонка японского языка и культуры для русскоговорящих

Туристические центры Японии

На стр.104-105 учебника размещено много известных туристических мест Японии, но здесь мы остановимся на 4-х со страницы 102.

  1.   Хиросима

На фото – снимок Тории (ворота перед входом в синтоистский храм) храма Ицукусима на острове Миядзима. Эти ворота высоки – 16 метров, построены в море, что является их особенностью. Еще одно фото – это купол Гэнбаку. Это единственное здание, которое уцелело  во время бомбардировки Хиросимы во время Второй мировой войны. Рядом с ним находится Мемориальный музей и парк  мира, где расположено много экспозиций, цель которых - не дать следующим поколениям забыть об ужасе атомного оружия. И Миядзима, и Купол Гэнбаку внесены в список памятников Юнеско, популярны среди иностранных туристов.

  1.   Окинава

Окинава – это группа островов, расположенная на самом юге Японии. Окинава известна своей природой – голубым небом, пляжами с белоснежным песком, коралловыми рифами. До 1880 г. Окинава была независимым королевством, поэтому ее культура и традиции отличаются от остальной Японии. Уникальный язык, музыка, кухня, изделия прикладного искусства, архитектрура и т.п. привлекает многих туристов из Японии и других стран мира.

  1.  Киото

С 8 века до конца 19 Киото был столицей Японии, центром политики и культуры. Тут расположено много синтоистских и буддистских храмов, памятников истории, что делает Киото одним из выдающихся мировых центров туризма. Японские школьники обязательно посещают этот город во время летних каникул и школьных экскурсий, чтобы  ознакомиться с традиционной историей и культурой Японии.

  1.  Хоккайдо

Хоккайдо расположен в северной части Японии, это один из 4-х основных островов Японии. Летом здесь можно наслаждаться пикниками и отдыхом на природе, поездками на машине и мотоцикле, зимой  можно кататься на лыжах и сноуборде, поэтому это место очень популярно среди туристов. Также популярны онсэны (термальные источники) и морепродукты. Последнее время сюда приезжает все больше туристов из Китая, Кореи, Австралии и других стран.




1. под влиянием художественной культуры Ближнего Востока
2. На тему- Обработка информации геодезических сьемок Шпаковского района СПК Дубовское
3. Контрольная работа1
4. Энцы
5. варіантах мовної мовленнєвої та національнокультурної діяльності
6. Оценка качества и экспертиза непродовольственных товаров
7. ловят звезду и начинают требовать от поваров безукаризненной работы как от машин
8. Настройка на партнера в деловом общении
9. Тема- Методи оцінки екологічних збитків і негативних впливів на природне середовище 1
10. Курсовая работа- Составление расписания встреч участников соревнований
11. Cree 2 имеет силу свечения 70 люмен
12. тематике 8 вариант
13. . это должно быть имущественное вознаграждение
14. 1The hedline of the rticle 2The uthor of the rticle 3The rticle is tken from the newspper 4The centrl ide of the rticle 5Give summry of the rticlenot more thn 1020 sentences
15. На тему- Бюджетный федерализм в России и в зарубежных странах Выполнил- студентка 5115 г
16. Образование древнерусского государства
17. Нарисуйте и объясните структуру современной экологии
18. Самооценка в значительной степени определяет социальную адаптацию личности она ~ регулятор поведения и де
19. Варіант 2 1 Який видатний археолог відкрив Трипільську культуру А В
20. XIX ст. пройшла складний шлях Ренесансу бароко рококо класицизму